Skin Select:

日単位のアーカイブ: 4 月 5th, 2007

【JR東日本】Suica利用可能エリア、拡大へ

 昨日付で、JR東日本のプレスリリースがいくつか発表されました。
 その中でも、個人的にもっとも気になっているのが、「Suica利用可能エリアの拡大」です。

参考資料
Suicaをご利用いただけるエリアが拡がります [PDF/85KB] @ JR東日本

 私に関係の深そうなエリアでは、2008年春実施予定の「ステップ1」では磐越西線新津~五泉間、2009年春以降実施予定の「ステップ2」で千葉支社管内のうち久留里線・鹿島線を除く全域がカヴァーされるとのことです。
 個人的には、磐越西線は馬下あたりまでカヴァーしてくれると大助かりなのですが(列車の本数も馬下まではそれなりにあるわけだし)、費用対効果の関係なのか、残念ながら五泉で打ち止めとなったようです。
 これで少々気になる点が。
 今回追加されるエリアにおいては、磐越西線のようにワンマン列車が走る路線もあるわけです。この場合、Suicaでワンマン列車を利用しようとした場合の措置はどのようになるのかが疑問であります。
 Suicaを持っていれば車内精算なしで下車できるようにしてしまうと、それを悪用して「無札」で利用しようとする輩が絶対に出現します。かといって車内での現金精算を強制してしまうとSuica導入の意味がない。
 ベストなのは、ワンマン列車にSuicaカードリーダーを設け、Suicaの残額から差し引くようにすることだと思います。PASMOはバスへの導入も徐々に始まっておりますし[註1]、その実績を鑑みればワンマン列車へのSuicaカードリーダー導入は問題ないと思われます。
 いずれにしても、2008年春が楽しみではあります。
 個人的には、新潟でもPASMOカードを使えるようにしてくれると嬉しいのですけどね(ぼそ)。
*
P.S.
 まだ退職した会社から離職票が届きません 。
 個人的には、今週中に届いてくれないとものすごく困るのですけどね。ただでさえ、おそらくうちから一番近い「ハローワーク朝霞」の場所がえらい遠いのですから・・・。
*

*
(2007/04/05 17:30追記)
 本日、1件トラック・バックを頂戴いたしました。ありがとうございます。

トラック・バック送信元
来年春に Suica エリア拡大 @ Yuriko.Net 旅行記

そんなに Suica エリアを広げるならば、大都市近郊区間での途中下車を認めてもらいたいですよね;-)
 といいますか、「Suicaエリア=近郊区間」という概念を撤廃すべきだと思いますね。
 もっとも、Suicaを使って片道100km以上の旅行をして途中下車したといっても、機械の知るところではありませんから、実際は難しいと思いますけど。
 あるいはSuicaグリーンのように、遠距離利用をする場合はあらかじめ券売機で行き先情報をインプットし、乗車駅から指定した駅までの範囲内であれば途中下車を認めるようにシステムを改変するとか。いずれにしても難しそうですねぇ。
*
(2007/04/07 20:40追加)
 本日、1件トラック・バックを頂戴いたしました。ありがとうございます。

トラック・バック送信元
2009年にsuica利用エリア拡大か?? @ JR千葉地区談話室

 ご指摘のように、2009年春以降に、千葉支社管内の大半がSuicaエリアになるわけです。
 個人的には、ここ数年小湊・誕生寺に初詣している関係もあり、この措置はある程度歓迎している次第であります[註2]。
 とはいえ、他の方のコメントやトラック・バックでも指摘されているような問題点があることもまた事実。本気で制度を改革する気があるのであれば、府の問題点にももっと目を向けるべきでは、JRさん?
あ、まだご近所の国際興業バスでPASMOを使っていない! [back]特急券+グリーン券(ぉぃ)だけ予約すればよく、わざわざ乗車券を窓口で買う必要がなくなるからね [back]

【WordPress】翻訳ウィジェット追加

 なぜかこのブログ、日本人以外の人を対象にした内容は一切ないはずであるにもかかわらず、日本以外の国からと思われるアクセスが多いのですね。
 どうも、日本国内からのアクセス、7割弱らしいです。
 もっとも、海外からのアクセスの大半はいわゆるロボットやクローラーの類なのでしょうが、そうではなく、たまたまここで言及したプラグインのページからお越しになるというケースもあり、そういった方々を困惑させないためにも、翻訳ウィジェットを追加することに致しました。

ウィジェット配布元
Translate Widget 2.0 @ Trev’s Travels

 これは、「WordPress Widgets」を導入したWordPressにおいて、翻訳を実現可能にするためのウィジェットです。
 翻訳には、Googleのサーヴィスを用いているようですね。
 このブログでは、画面右上あたりにある「Translate」でエゲレス国の国旗をクリックすれば、英語に翻訳されます。日の丸をクリックすれば通常の日本語表示に戻ります。
 ・・・しかし、英語が苦手な自分ですら翻訳の結果がおかしいというのがあからさまにわかる箇所が散見されます。
 元々自分が日本語として必ずしも適切ではない言い回しを好むということもあるのでしょうけど、せめて「ブログ」ぐらいは「blog」と訳して欲しいもの。「[burogu]」と表示されるのはいただけないですね。
 あと、「TSJ付゛録゛II」の翻訳も奇妙奇天烈なものになっています。そもそも日本語としておかしいのですから無理に翻訳する必要ないのにと思うのは自分だけでしょうか。
 ゲームのタイトルである「スーパー魂斗羅」なんて中途半端もいいところ。「super soul 斗 羅」ではなく、「Super Contra」と訳すべき(笑)。
 ・・・こりゃ、Googleを超える翻訳システムを作ればさぞかし大ヒットするんだろうな。がんばれ日本企業!
*

【政治】埼玉県議会議員一般選挙、近づく。しかし・・・

 本日から当分の間、投稿する各記事の文中あるいは最後に1点以上の広告を掲載させていただきます[註1]。
 すでに申し上げておりますように、現在私は失業中の身であり、出費を抑えつつも何とかして収入を確保する必要に迫られております。
 そのため、転職活動期間中限定で、上記の措置を執らせていただきたいと思います。
 もし、広告の内容に興味を持たれましたら、是非とも内容をご覧いただき、当該商品やサーヴィスをお買い上げいただければと思います。
*
 前置きが長くなりましたが、来週日曜日・4月8日に「埼玉県議会議員一般選挙」があります。
 実は私、昨日投票所の入場券が来ているのを確認してようやくそれに気づいたのでした。
 しかし、どうも特定の候補者以外はろくに選挙運動をしていないように見受けられるのですが、気のせいでしょうか?
 しかも、唯一選挙運動をしている(ように見受けられる)候補者にしても、4月1日に志木駅前で「よろしくおねがいしま~す」と頭を下げることに終始していたような・・・。
 なんだか、焦点が全く見えませんね。
 といいますか、そもそも誰が立候補しているのかすらわからない。
 選挙前に1回各候補者のポスターをチェックしたほうが良さそうですね。
*

もちろん携帯電話からの投稿は例外 [back]

50799 pages viewed, 400 today
19077 visits, 189 today
FireStats icon Powered by FireStats
このページの先頭へ