私がRSSを受信しているWordPress関連ブログのひとつに、「わーどぷれすっ!」さんがありますが、そこで翻訳ウィジェットが紹介されていましたので、「Telmina」にも適用してみました。
- 関連記事
- WordPress Language Translator Plugin @ わーどぷれすっ!
- ウィジェット配布元
- WordPress Language Translator Plugin and Widget for WP 2.2.2 @ Lancelhoff.com Simple Solutions
以前、一時期「Telmina」に「Translate Widget 2.0」なるウィジェットを適用していたのですが、それとよく似た挙動です。
- 関連記事
- 【WordPress】翻訳ウィジェット追加 @ Telmina
- ウィジェット配布元
- Translate Widget 2.0 @ Trev’s Travels
しかし、このブログのWordPressのヴァージョンを2.2にしてから、ウィジェットが動作しなくなってしまいました。
私の乏しい知識では全く対処法がわからず、そのまま放置してしまったのですが、今回別の作者様の手により、見事にWordPress 2.2系に対応するウィジェットの登場と相成ったわけです。素晴らしい!
基本的には一般的なWordPressプラグインと同様の導入方法ですが、一応解説させていただきますと・・・
- 「WordPress Language Translator Plugin and Widget for WP 2.2.2」のページより、プラグインをダウンロードする。
- ダウンロードした圧縮ファイルを展開するとフォルダが生成されるので、フォルダごとサーヴァの「
/wp-content/plugins/」にアップロードする。 - 管理機能のの「プラグイン」画面で、「Language Translator」を有効にする。
- 管理機能の「テーマ」→「ウィジェット」を開き、サイドバーに「ltranslate」ウィジェットを配置する。
- 最後に、サイドバーレイアウトの設定を保存し、ブログの画面に戻る。
そのうちの4番目について捕捉させていただきますと、このウィジェット、初期設定ではブログの言語が英語、英語を表現する国旗がエゲレス国のものとなっているようですが[註1]、日本語ブログの場合は「Blog Language」に「Japanese」を設定する必要があります。
ウィジェットをサイドバーに配置したあと、配置したウィジェットの設定ボタン(?)を押下して、設定します。
相変わらず、英語以外の言語を母国語とする場合は、翻訳可能な言語が英語に限定されるようですね。もっとも、これはGoogle側にその機能が用意されていなければどうしようもないので、諦めるしかないかな?
相変わらず翻訳精度はいまいちですが、ご興味のある方は導入されてみてはいかがでしょうか?
- どう考えてもメリケン国の国旗のようにしか見えないが・・・ [back]















コメントを書く